BT-BH3 tentamen gehaald; BT-BH4 participatie college
De student:
Tijdens de colleges worden de grammaticale analyse (naast vormleer vooral zinsbouw) en de vertaling van teksten uit het Hebreeuwse Oude Testament besproken.
Twee uur: bespreking van door de student geanalyseerde en vertaalde passages uit de Hebreeuwse tekst van het Oude Testament; één uur: gezamenlijke voorbereiding van analyse en vertaling van de passage van de volgende week.
Contacturen: 17u (2 uur in week 1, 3 uur in week 2-6)
Collegevoorbereiding: 40u (eerste week geen voorbereiding; daarna 8u per week)
Zelfstudie: 13u (woordenschat: ruim 2u per week, oftewel een klein half uur per dag)
A. Participatie (inclusief een dagdeel van tevoren via Canvas in te sturen collegevoorbereiding) aan ten minste 60% van de colleges is verplicht. Bij een lagere participate is de student van deelname aan het summatieve tentamen aan het eind van BH6 (periode 2D) uitgesloten.
Tussentijdse toets woordenschat
De woordenschat wordt eind periode B tussentijds (diagnostisch) getoetst. De uiteindelijke toetsing vindt plaats aan het eind van het collegejaar in 2D.
Aan het eind van het collegejaar in 2D wordt de opgedane vaardigheid in het analyseren en vertalen van Hebreeuwse teksten getoetst in een mondeling tentamen over de voor college voorbereide tekstgedeelten van zowel BH5 als BH6.
Elliger, K. en Rudolph, W. (red.), Biblia Hebraica Stuttgartensia (bij voorkeur Compact Edition. Stuttgart: Deutsche-Bibelgesellschaft, 1990).
Koehler, L. en Baumgartner, W., The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (Study edition. Leiden; Boston: Brill, 2002).
Joüon, P. en Muraoka, T., A Grammar of Biblical Hebrew (Subsidia Biblica 27; Rome: Gregorian & Biblical Press, 2011).
| Naam | Code | Beoordeling | Gewicht | Vakbodem |
|---|---|---|---|---|
| Bijbels Hebreeuws 5 | BT-BH5 | Cijfer | 1 | 5.5 |